İngilizce Anlayamama Problemi

Mutlu27

MB Üyesi
Kayıt
18 Nisan 2015
Mesajlar
25
Tepkiler
4
Meslek
Makine Mühendisi
Üniv
Gaziantep Üniversitesi
Konu başlığım biraz saçma ama başka yazıcak bi yerim yok ;

Ben Gaziantep Üniversitesi Makina Mühendisliği 1. sınıf öğrencisiyim hazırlık yeni bitti.Dersler %100 ingilizce olduğundan hiç bir şey anlamıyorum daha önce bu bölümü ingilizce okumuş biri varsa eğer önerilerini bekliyorum
Önce Türkçe çalışıp daha sonra İngilizce mi çalışsam ?
Hazırlıkta şuan bölümde gördüğüm hiç bir kelimeyi öğretmediler ne yapabileceğim konusunda hiç bir fikrim yok yardımlarınızı bekliyorum
 

Mücahit Arslan

Yetkili Kişi
Yönetici
Kayıt
13 Ekim 2016
Mesajlar
244
Tepkiler
99
Meslek
Yüksek Teknoloji Ar-Ge Mühendisi
Üniv
Staffordshire University
Ben lisans eğitimimi yurtdışında İngilizce olarak aldım. Kayıt için gittiğimde okul yönetimi ingilizce seviyemin yeterli olduğunu düşündüğü için herhangi bir kursa gerek olmadığını belirttiler ve direk olarak bölüme başlattılar. İlk 1.5-2 ay benim için de çok sıkıntılı geçti. Kelimelerin Türkçelerine vs. bakıyordum. Daha sonra bu durumdan sıkıldım ve dersi olduğu gibi öğrenmeye çalıştım. Hiç Türkçe düşünmeden, kelimelerin Türkçe karşılığına bakmadan. Sanki hiç Türkçe bilmiyormuş gibi dinledim dersi. İlk dönemi atlattığımda tüm problem çözülmüştü. Derse girdiğinde Türkçeyi unutacaksın. En öne oturup kimse ile muhatap olmadan yalnızca ingilizce biliyormuş gibi derse katılacaksın. Sınıfında Türkçe bilmeyen yabancı uyruklu arkadaşların varsa onlarla da oturabilrsin. En azından ders boyunca birbirinizle ingilizce paslaşırsınız.
 
Kayıt
23 Ocak 2017
Mesajlar
33
Tepkiler
23
Yaş
30
Üniv
İTÜ
İngilizce anlamaya çalışmak en hızlı çözüm. Bunu bir filmi izlerken alt yazı gelince ingilizceyi dinlemeden alt yazıya odaklanmak gibi düşün. Tamam zorlanırsın başlarda ama 3-5 kelime yakalaman bile kardır. Bulabilirsen ing kaynağın birebir Türkçe çevrisininde olması avantaj. Tabi ingilizceyi sökene kadar sınavlardan önce Türkçe kitabından muhakkak bak, zorlandığım darlandığım zamanlarda Türkçe'si bana yardımcı oluyordu.
 
Konu sahibi
Konu sahibi
Mutlu27

Mutlu27

MB Üyesi
Kayıt
18 Nisan 2015
Mesajlar
25
Tepkiler
4
Meslek
Makine Mühendisi
Üniv
Gaziantep Üniversitesi
Ben lisans eğitimimi yurtdışında İngilizce olarak aldım. Kayıt için gittiğimde okul yönetimi ingilizce seviyemin yeterli olduğunu düşündüğü için herhangi bir kursa gerek olmadığını belirttiler ve direk olarak bölüme başlattılar. İlk 1.5-2 ay benim için de çok sıkıntılı geçti. Kelimelerin Türkçelerine vs. bakıyordum. Daha sonra bu durumdan sıkıldım ve dersi olduğu gibi öğrenmeye çalıştım. Hiç Türkçe düşünmeden, kelimelerin Türkçe karşılığına bakmadan. Sanki hiç Türkçe bilmiyormuş gibi dinledim dersi. İlk dönemi atlattığımda tüm problem çözülmüştü. Derse girdiğinde Türkçeyi unutacaksın. En öne oturup kimse ile muhatap olmadan yalnızca ingilizce biliyormuş gibi derse katılacaksın. Sınıfında Türkçe bilmeyen yabancı uyruklu arkadaşların varsa onlarla da oturabilrsin. En azından ders boyunca birbirinizle ingilizce paslaşırsınız.
@Mücahit Arslan abi tam da dediğin gibi ben hiç açıp sözlüğe bakmıyorum dimension diyor mesela hoca bakıyorum nasıl kullanıyor nerede kullanıyor diye perpendicular diyor onun dik olduğunu sözlüğe bakmadan anlayabildim kesinlikle sözlükle iş yürümez fark etmeden öğreniyorsun aslında
 

Oğuzhan Mallı

Yetkili Kişi
Genel Yönetici
Kayıt
6 Şubat 2015
Mesajlar
549
Tepkiler
435
Meslek
Nükleer ve Atom Mühendisi
Üniv
MEPhI, KTÜ
Mücahit Beye katılıyorum. Bende şuan 6 yıldır Rusyadayım. İlk başlarda sürekli türkçesini arıyordum. Bazen bulamıyor, baktıklarımı da zamanla unutuyordum. Zamanla türkçesini aramayı bıraktım. Olduğu gibi kabul ettim.

Aklında kalmasının tek yolu pratik yapman ve o kelimeleri sürekli kullanman. Kısaca senin azmine bağlı :)
 

mzatmaca

MB Üyesi
Kayıt
24 Ekim 2015
Mesajlar
2
Tepkiler
1
Yaş
35
Üniv
Atatürk Üniversitesi
Eğer anlamam sebebi derste kullanılan terimlerin (perpendicular, velocity, altidude, magnitude, saturated gibi) ne anlama geldiğini bilmemek ise; dersten önce konuya kitaptan bakarak o kelimelere aşina olmaya çalışmak faydalı olabilir.
Veya ders kitabınının index bölümündeki kelimelerin anlamını öğrenmek de pratik bir çözüm olabilir.

Eğer sorun İngilizce dinlerken, kafanızın içinde İngilizceden Türkçeye çeviri yapmaksa; bunu aşmak için İngilizce düşünmeyi öğrenmek gerek...
bunun için de effortlessenglishclup.com da A.J. Hoge'un ministory, quetion-answer yöntemini öneririm. programını da akıllı elefonununaza yükleyebilrisiniz
 

SEAMAN

MB Üyesi
Kayıt
27 Mayıs 2016
Mesajlar
1
Tepkiler
0
Yaş
73
Üniv
Deniz Harp Okulu
Teknik ingilizce normal konuşma ingilizcesi karşısında farklılıklar gösterir,öncelikle bir "teknik ingilizce lugat" edinmenizde fayda var diye düşünüyorum,Allah kolaylıklar versin.
 

Matrix

MB Üyesi
Kayıt
26 Kasım 2016
Mesajlar
27
Tepkiler
13
Yaş
49
Selam,
Google 160 dolara 40 dilde anında çeviri yapan kulaklık satıyor. :confused:
 
Yukarı Alt